The Layout is ready!

English, Deutsch weiter unten

The publication is approaching….the first draft for the layout of the book is ready! Thank you so much Annabelle for this good job!

Last adjustments to the layout, I am busy writing an introduction and a conclusion…AND: ready to be shared with the world!



Die Veröffentlichung rückt näher! Der erste Layoutentwurf ist fertig! Danke Annabelle!

Jetzt nur noch die letzten Anpassungen am Layout. Ich schreibe derzeit an Einleitung und Zusammenfassung und dann ist das Buch endlich fertig um mit der Welt geteilt zu werden!



Frohe Weihnachten – Merry Christmas – Joyeux Noël – Vrolijk kerstfeest – Buon Natale



The warmest Christmas greetings to you all. I wish you peaceful days with time for what is important to you, family, friends or simply finding time to read a good book.

The Ladies In Farming book is not yet ready to be published but almost! I finished the manuscript and handed it over to my friend and layouter Annabelle. 2018 will be the year of publication!


Herzliche Weihnachtsgrüße an Euch alle. Ich wünsche euch friedvolle Tage in denen Ihr Zeit findet für die Dinge, die Euch wichtig sind, Famile, Freunde oder Zeit um ein gutes Buch zu lesen.

Das Ladies In Farming Buch ist leider noch nicht ganz fertig um veröffentlicht werden zu können. Ich habe die Arbeit am Manuskript abgeschloßen und es an meine Freundin und Layouterin Annabelle übergeben. 2018 wird das Jahr der Veröffentlichung!


Mes voeux de Noël chaleureuses à tous. Je vous souhaite des jours paisibles avec du temps pour ce qui est important pour vous, votre famille, vos amis ou simplement pour trouver le temps de lire un bon livre.

Le livre Ladies In Farming n’est pas encore prêt à être publié mais presque! J’ai terminé le manuscrit et je l’ai remis à mon amie Annabelle qui s‘ occupe de la mise en page. 2018 sera l’année de la publication!

A little update on the Ladies In Farming book…

After some months of struggling with an arm tired from computer work, I picked the work on the manuscript back up. My goal is to finish by Christmas. The publishing will happen here on this blog as an open-source creative common licensed book. There will be a one time chance to order a printed copy. Further info will follow.

Bedingt durch eine Computerarmverletzung, musste ich die Arbeit am Manuskript pausieren lassen. Jetzt sitze ich wieder daran und mein Ziel ist es bis Weihnachten fertig zu sein. Das Buch wird dann hier auf dem Blog als Open-Source Datei mit einer Creative Common License zu lesen sein. Zusätzlich wird es eine einmalige Gelegenheit geben, gedruckte Exemplare zu bestellen. Weitere Infos werden folgen.

Book review: Soil Sisters OR A guide to agrotourism and direct marketing


There are two farming related topics that I am passionate about: soils and female farmers. By complete coincidence, exploring the www, I bumped into the book of the American author Lisa Kivirist: “Soil Sisters – A   toolkit for women farmers”, advertised as “the first collaborative and practical, hands-on guide for female farmers”. I immediately bought it and I was curious to find out: what makes a guide for starting up a farm business a guide exclusively for FEMALE farmers?

The author herself, Lisa Kivirist became a farmer as a second career and afterwards engaged in NGOs setting-up networks of female farmers. The book is structured into four parts: 1. Understanding our roots – Origins and polyculture dreams, 2. Gleaning knowledge – farm smarts, 3. Plowing ahead – Supplying the bank account and sustaining the soul and 4. Your body. Mixed in are small portraits of US women farmers.

The book focuses on farm businesses of rather small scale, mostly with market vegetable gardening, direct marketing, farm shop or agrotourism concept. The justification of the book is that these are concepts attractive to women in their spirit of caring for good food and hosting people at the farm. In my opinion, this view is too limited: amongst women there are very different characters and skills, so that there also women who will like running large scale farms with heavy machinery. Just as there will be men that like to have a small farm with bed and breakfast. On the other hand, my personal experience with Ladies In Farming also showed that most of the women I met had rather small scale farms with direct marketing.

Some visions of the book I really appreciate. For example the chapter on ergonomics for women explaining the differences between female and male bodies and why different tools are required, including some links for shops of where to get those. And the most important point: the book and the US Soil Sisters movement behind it encourages women in farming to network and support each other.

The book: Lisa Kivirist: Soil Sisters: A Toolkit for Women Farmers. 2016, New Society Publishers, ISBN 978-0865718050.

Ladies In Farming at Women Farmers Events

English, Deutsch weiter unten

Lately, I attended two Women Farmer events to talk about my travel experiences and share inspiration: the LTO Noord „Vrouw & Bedrijf“ Netwerkdag in Heerenveen, Netherlands on 31 March where I gave a workshop and the German-speaking conference „Women move agriculture – Agriculture moves women“ from 4 to 6 April in Schwäbisch Hall, Germany.

The topic of the LTO Noord event in the Netherlands was „Across borders“. Therefore, the European dimension of Ladies In Farming was fitting perfectly. As a main topic I chose to discuss „Motivation to become a farmer“. The participants, themselves active on their own farm or on the one of their husbands, participated actively to come up with a long list of good reasons to become a farmer. For most it is the entrepreneurial freedom and creativity, the close connection with animals and plants and the possibilities to combine family and work life that makes it worth choosing for this profession. Which is completely in line with what the farmers I met during my travel reported.

The conference in Schwäbisch Hall was the third event of its kind, after the first conference held in 2011 in Switzerland and in 2013 in Austria. It is a very unique intitative where researchers in rural sociology come together with women active in Politics in that field as well as a lot of women farmers: exchange and inspiration between research and practice! A lot of other academic disciplines should take example of this fruitful concept.

One of the key messages that was sent out: Possibilities for women to be active and influencial in the agrarian sector exist: take the chance! Dare to make yourself heard! On the third day we visited three farms where women are active in leading positions who are good examples of how well this is possible.

The conference formulated a number of postulations that can be read here.




In den vergangenen drei Wochen habe ich an zwei Veranstaltungen zum Thema „Frauen in der Landwirtschaft“ teilgenommen und über meine Reiseeerfahrungen berichtet: am 31. März fand in Heerenveen in den Niederlanden der Netzwerktag der LTO Noord Abteilung „Frau und Betrieb“ statt. Vom 4. Bis 6. April wurde die deutschsprachige Tagung „Frauen bewegen Landwirtschaft – Landwirtschaft bewegt Frauen“ in Schwäbisch Hall ausgerichtet.

Der LTO Noord Netzwerktag stand unter dem Motto „Über Grenzen gehen“. Daher war Ladies In Farming mit seiner Europäischen Dimension ein willkommender Beitrag. Ich habe einen Workshop gegeben in dem wir hauptsächlich das Thema „Motivation um Landiwrtin zu werden“ diskutiert haben. Die Teilnehmerinnen sind alle selbst aktive landwirtschaftliche Unternehmerin oder mit einem Landwirt verheiratet. Sie stellten eine lange Liste, warum es sich lohnt Landwirtin zu werden: ganz vorne dabei sind 1. Unternehmerische Freiheit und Kreativität, 2. Die Verbindung zu Tieren und Pflanzen und 3. die guten Möglichkeiten um Beruf und Familie miteinander vereinbaren zu können. Damit stimmen sie mit den Landwirtinnen, denen ich auf meiner Reise begegnet bin vollkommen überein.

Die Tagung in Schwäbisch Hall war die dritte Tagung ihrer Art, nach der ersten in 2011 in Bern und der zweiten 2013 in Wien. Es ist ein unbedingt nachahmenswertes Konzept: WissenschaftlerInnen aus Agrarsoziologie, Landwirtschaftlicher (Familien-)Beratugssektor und praktische Landwirtinnen und Bäuerinnen kommen zusammen und treten in Austausch darüber, was sie bewegt: Herausforderungen, Probleme und ihre Lösungen.

Die klare Message der Tagung: Möglichkeiten für Frauen zu gestalten, ob in Öffentlichkeit oder innerfamiliären Freiräumen sind da: nutzt sie! Am dritten Tag der Tagung besuchten wir drei Landwirtinnen, die zeigen, wie aktives Engagement in der Landwirtschaft aussehen kann.

Als Ergebnis der Tagung wurden Forderungen formuliert, die hier eingesehen werden können.


Impressions of the “Farmers Ladies Day 2016” in the Zoo of Arnhem…

Yesterday, as a continuation of Ladies in Farming explorations, I participated in the “Ladies Day” that was organized by the Dutch feed producer “ForFarmers”. It took place in the Zoo of Arnhem. “Women farmers tell their stories that are worth to be told” – that caught my interested…


My expectations…

I was not sure what to expect: retired farmer wives talking about the past, how they were still milking by hand in the 1950ths. Or: very romanticizing stories about “life at the countryside”. I was hoping to hear inspiring stories just as I encountered during my travels: motivated female farm entrepreneurs sharing their passion, future dreams and challenges.


I was positively surprised: the zoo was not invaded by women farmers. Instead, it was very relaxed and mixed with the normal public of the zoo. The topic of the 2hrs discussion session turned out to be less about female identities in farming than about communication. The consultant for “storytelling and contentmarketing”, Cor Hospes encouraged women in farming to go out and tell their stories. Following, a handful of women that produced video clips or that are running facebook pages and twitter accounts talked about their experience. The idea of the afternoon: “Women are better in communication than men. Farming has an image problem and communication out of the farm needs to be improved. Go for it ladies!”


Reflections from the „Ladies in Farming“ point of view...

The event was very smartly organized and inspiring in content and moderation, also thanks to the great and pleasant moderating skills of Yvon Jaspers (moderator of the Dutch TV Show “Farmers wants a wife”). I appreciate that a business partner of farmers is addressing  women with a special event. The essential question: are social media activities the modern role of women in farming?

I am convinced that “closing the gap between farmers and consumers” is important, but there is different ways. Creating a local network with neighbors and direct marketing and education concepts can also be a way. In the end, communication should be carried out by the one liking it, male or female and in way that this person feels comfortable with.

How is the “Ladies In Farming” book going?…time for an update

English, Deutsch weiter unten

The six months of waiting for responses from publishers are over: it is time to move on!

The manuscript of Ladies In Farming has been waiting to be discovered by a publishing house for several months now. My hope that this special niche book could find a fitting niche publisher that sees potential in it has been disappointed: out of eight publishers that I sent it to, I only received three responses. All three are not interested.

However, I am still motivated to share the inspiration and the insight I have gained. That is what counts. Therefore, the next steps will be:

  1. I prepare a presentation of my best pictures and best pieces of text. The crowdfunders that supported me in exchange for an inspiring lecture evening, will be invited this autumn, latest around Christmas for a session.
  2. I have two more publishing houses on my list that I will offer the manuscript to.
  3. I will translate the chapters that concern French/English speaking female farmers to receive their OK for the content.
  4. I will research about Creative Commons and BooksOnDemand/Self-publishing options

Meanwhile, my passion for farm visits is unbroken: spending my summer holiday visiting farms in France and Belgium also gave me the opportunity to visit Elze-Lia in the Netherlands and Lise-MoΪse and Vanessa in Belgium again.

Me with a young chicken at Vanessa’s farm in Belgium:



Was macht eigentlich das Buch „Ladies in Farming“?…Zeit für ein Update

Die sechs Monate des Wartens auf die Antwortschreiben von Verlagen sind verstrichen: es ist Zeit nach vorne zu blicken und in Aktion zu treten.

Nach sechs Monaten des Wartens ist die Bilanz ernüchternd: von den acht Verlagen, denen ich das Manuskript angeboten habe, haben nur drei geantwortet, dass sie nicht interessiert seien. Meine Hoffnung, dass ein spezielles Nischenbuch seinen passenden Nischenverlag finden könnte, ist enttäuscht worden.

Dennoch, mir ist es nach wie vor wichtig, die Inspiration und den Einblick, die ich gewonnen habe mit Interessierten zu teilen. Und das ist das, was zählt. Daher werden die nächsten Schritte sein:

  1. Ich werde eine Auswahl meiner besten Fotos, Reisegeschichten und Textpassagen vorbereiten. Noch diesen Herbst, spätestens um Weihnachten lade ich alle Crowdfunding Unterstützer, die den Fotoabend/ die Lesung „gebucht“ haben, zu einem gemütlichen Abend ein.
  2. Zwei weitere Verlage stehen auf meiner Liste, denen ich das Manuskript noch anbieten werde.
  3. Ich werde die Kapitel, der englisch- und französischsprachigen Landwirtinnen übersetzen um es Ihnen zu ermöglichen den Text zu lesen und auch ihr Einverständnis für den veröffentlichten Inhalt zu haben.
  4. Ich informiere mich genauer über Creative Commons und BooksOnDemand/ Self-publisher Optionen

In der Zwischenzeit ist meine Begeisterung für Hofbesuche unbegrochen: diesen Sommer konnte ich ein paar Tage auf einigen Höfen in Frankreich und Belgien verbringen. Dabei ergab sich auch die wunderbare Gelegenheit für ein Wiedersehen mit Elze-Lia in Holland und Lise-Moïse und Vanessa in Belgien.

Buchmesse Leipzig – wir waren dort!

Deutsch, English see below

Am vergangenen Wochenende waren auch wir auf der Leipziger Buchmesse unterwegs! Gemeinsam mit meiner Freundin Annabelle haben wir uns in der Branche umgesehen. Annabelle ist die Layouterin von „Ladies In Farming“. Sie hat in den vergangen Wochen viel Zeit und Kreativität investiert, um den ersten Layoutentwurf für die ersten Kapitel zu schaffen. Danke Annabelle!

Aufgebrochen sind wir zur Buchmesse in der Hoffnung dort vor Ort mit potenziellen Verlagen und Lektoren ins Gespräch kommen zu können. Das hat ohne vorherrige Terminabsprache spontan an den Ständen nicht funktioniert. Dafür haben wir von verschiedenen Vorträgen zu Abläufen in den Verlagen und besonders zum Self-Publishing und der „Books On Demand“-Szene profitiert. Vielleicht eine Option, wenn kein Verlag Interesse zeigt.

Weiterhin heißt es Warten und Hoffen, denn noch gibt es wenig Rückmeldung von Verlagen und bisher keine positive.



Last weekend we went to Leipzig to check out the book fair! My friend Annabelle accompanied me. Annabelle is the layouter behind „Ladies In Farming“. The past weeks she invested a lot of time and creativity to create a layout sample of the first few chapters. Thank you Annabelle!

Our expectation for the fair was that we would have the chance to meet editors spontaneously at the stands. That did not work out without appointments since the responsible was not present. However, we assisted to a lot of informative and inspiring presentations regarding processes at editor level and especially the emerging possibiities for self-publishing and „On demand“ publishing. Maybe a possibility if no editor shows interest for the manuscript?

So far, the status stays on „wait and hope“. Up until today there is only few responses and no positive response from editors.


Am Abend etwas Zeit für Tourismus: das Völkerschlachtdenkmal in Leipzig – In the evening some time left for tourism: Voelkerschlacht-Memorial in Leipzig


20 February…an important date for Ladies In Farming

English, Deutsch weiter unten, Francais plus bas

Today, exactly one year ago, I met the first female farmers of my amazing travel. I am looking back to a lot of inspiring encounters and a winter filled with reflection and creative writing. I am proud to announce: next week, the manuscript will be sent out to possible publishers. Let’s hope for positive feedback and reactions!

Deutsch, Francais plus bas

Exakt for einem Jahr, am 20.Februar 2015 traf ich die ersten Landwirtinnen meiner wundervollen Begegnungsreise. Ich blicke zurück auf ein Jahr voller inspirierender Begegnungen und einen Winter mit Zeit für Reflektion und kreatives Schreiben. Stolz kann ich nun bekannt geben: das Manuskript ist fertiggestellt und nächste Woche werden Textproben an verschiedene Verlage gesendet. Lasst uns auf positive Reaktionen hoffen!


Aujourd‘ hui, cela fait exactement un an que je suis partie et que j‘ ai rencontré les premiers paysannes de mon voyage. Cet année passée était rempli avec des rencontrés inspirants et magnifiques. La rédaction pendant l‘ hiver m‘ a donné l‘ occasion de bien digérer tous mes aventures et pensées. Aujourd‘ hui, je suis fière de pouvoir annoncer que le manuscrit est complété. Un extrait du texte va être transmis à plusieurs éditeurs la semaine prochaine…en espérant des réactions positives.

Future Farmers – another farming related travelling project

Future Farmers in the Spotlight” is a European video project that I bumped into during my research. The videos do not only show female identities in farming – the focus is on young people with a future in farming. Some of them are complete newcomers others take over family farms. Meet Arjan who is milking buffalos in the Netherlands, Ask in Denmark is taking over the family business growing vegetables that you will eat in Copenhagen’s top restaurants, Moritz in Germany who took over a dairy farm that had no inheriting family member, the three brothers Christos, Miltiades and Theodoros who are making wine in Greece or Welmoet , Angelien and Linde in the Netherlands who cooperate with a farmer to grow vegetables on his land. If you are curious about alternative farm concepts and always wanted to know what motivation and fascination drives people to go into farming, you should not miss watching these short documentaries! In total, 16 farmers are presented in 5-10 Minutes videos.